Произношение голландского языка
Рождественский мини-марафон от Verbono продолжается и набирает обороты. Я напоминаю вам, о чем это все: 5 дней = 5 фильмов , то есть на этой предновогодней неделе у меня есть один фильм для вас каждый день, с понедельника 18 декабря по пятницу 22 декабря. Мы в основном на полпути. Сегодня на YouTube Я опубликовал третий эпизод «марафона» (сегодня это в основном голландское произношение), следующие два - завтра и послезавтра.
Сегодняшний эпизод полностью посвящен изучению голландского языка. Что в нем и какие дополнительные упражнения у вас есть? Посмотрите видео (оно вверху страницы). PS: Правильно - Fiep Westendorp был женщиной, ну, и в этом фильме я ... мужчина. ;]
Вы уже знаете, что сегодня мы сосредоточены на словаре Голландии и, в основном, на естественном значении этого языка. Во второй части фильма я говорю о спорах по поводу произношения звуков: [ ij ] и [ ui ]. Я также упоминаю различия в произношении голландского языка в Нидерландах (так называемый Северный стандарт) и Северной Бельгии / Фландрии (так называемый Южный стандарт), и различия несколько. Кстати: если вы хотите узнать, как вы можете практиковать произношение иностранного языка (любого языка) тремя различными способами, взгляните на это разместить здесь в блоге Verbono ,
- Посмотрите фильм еще раз, а потом в одиночку (и обязательно для голоса!) Прочитайте весь рассказ "De kerstboom". Не беспокойтесь, если вы еще не поняли каждое слово или предложение. До тех пор смысл только в том, чтобы практиковать произношение отдельных слов и звуков. И что вы привыкнете к звучанию вашего голоса на этом языке. Это очень важно! Весь текст можно найти на картинках - здесь:
Готовы? :] Переходим к заданию № 2.
2. Подумайте: насколько вы поняли из этой истории? Можете ли вы обобщить их в несколько предложений? О чем это? Попробуйте сказать это по-голландски (да, вслух !:]).
3. Даже если вы не понимаете каждое слово или даже целое предложение, вы можете догадаться из контекста , что это за история?
4. Я помогу в этом контексте. Контрольные вопросы для смелых. ;]
- Он и Джип?
- Это Яннеке Зийн Зус?
- Wat heeft Jip in / bij de speelgoedwinkel gezien?
- Ват Зегт Джипс Мёдер над Керстбумом?
- Ват Дит Джип встретил Зейн Керстбум?
- Мотыга Рейгерта Яннеке?
- Мотыга Рейгерт Джипс Мёдер?
- Wat doet Jip uiteindelijk встретил пиво?
5. И последнее задание: перевести выбранные интересные фразы и предложения на польский язык. Признаю, что с * знаком сложнее, но попробуйте!
- Het is (wel) een beetje lastig =
- Сомс комен зе элькаар теген оп де стоп. =
- Ик га наар дзё ног. =
- * Delermooiste kerstboom умирает бестаат. =
- * Даар Хангт Зовеел в. =
- * Maar het hoort er niet in. =
- стропальцы, балеты, кааршес, ен стер =
- наденкен над iets =
- Яннеке Гаат Даделик Ме. / meegaan =
- каблук zielig =
- С яхтой Эром. =
- Винд че хет ни мой муи? =
- Ик винд хет гек. =
- Die arme beer! =
- blijven hangen =
- Де бум вальт хааст ом. / omvallen =
Напишите свои переводы (сколько захотите и сколько сможете, вам не нужно переводить все) в комментарии. И у меня такой дополнительный вопрос: Heb al een kerstboom bij jou thuis? :]
Узнайте больше об изучении языка от Verbono Записаться на хороший языковой курс Что в нем и какие дополнительные упражнения у вас есть?Можете ли вы обобщить их в несколько предложений?
О чем это?
Он и Джип?
Это Яннеке Зийн Зус?
Wat heeft Jip in / bij de speelgoedwinkel gezien?
Ват Зегт Джипс Мёдер над Керстбумом?
Ват Дит Джип встретил Зейн Керстбум?
Мотыга Рейгерта Яннеке?
Мотыга Рейгерт Джипс Мёдер?