ИЗУЧЕНИЕ В ИТАЛИИ - РЕКРУТИНГ - Italian Online

Привет, любимый! Если вы когда-либо смотрели на закладку О себе Вы знаете, что я окончил Университет Ла Сапиенца в Риме. Некоторые из вас задают мне вопросы о том, как пройти к таким исследованиям, как они выглядят и т. Д. Я пришел к выводу, что было бы удобнее написать пост на эту тему и, в принципе, серию постов, потому что исчерпывать тему в одно время было бы невозможно.

Вот почему в следующем посте я поделюсь с вами своим опытом о первом этапе всего процесса, то есть о наборе персонала . Процедуры могут незначительно отличаться в зависимости от университета, но, как я уже говорил, я поделюсь с вами своим личным опытом и тем, что я нашел в Интернете - я думаю, что это будет, по крайней мере, хорошей отправной точкой. Я бы многое сделал, чтобы получить аналогичное «руководство» шесть лет назад .

Я публикую эту статью в январе - может показаться, что рано думать о следующем учебном году - но весь процесс, описанный ниже, может занять некоторое время, даже если вы мечтаете учиться в Италии, стоит начать что-то делать в этом направлении.

Ах, и еще одна важная вещь! Я закончил бакалавриат в Польше (в Университете Адама Мицкевича в Познани, по специальности «Итальянские исследования»), поэтому я сосредоточусь на ситуации, в которой мы подаем заявку на получение степени магистра. Тем не менее, я также включу в запись информацию, которую я мог найти по предмету бакалавриата, только то, что это не будут процедуры, которые я испытал трудным путем.

ВЫБОР УНИВЕРСИТЕТА

В качестве первого шага я бы посоветовал вам выбрать университет, в котором вы хотели бы учиться. Благодаря этому вы сможете сразу увидеть, как выглядит процедура набора персонала в этом конкретном университете.

У нас 68 государственных учреждений, из которых 2 являются университетами для иностранцев - один в Перудже, другой в Сиене. Полный список итальянских университетов, разделенный на государственные, частные, а также телематические (то есть для онлайн-обучения), вы найдете ЗДЕСЬ ,

ВЫБОР НАПРАВЛЕНИЯ

После того, как вы выберете свои типы в отношении университета, следующим шагом будет знакомство с их дидактическим предложением, другими словами, посмотрите, предлагает ли университет направления, которые могут вас заинтересовать.

Конечно, если мы говорим об обучении в магистратуре, вы должны направить свои намерения в направлении, аналогичном тем, которые вы изучали в первой степени, хотя они не обязательно должны быть идентичными - у меня есть степень бакалавра итальянской филологии, и моя степень магистра называлась Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione. Если область обучения первой степени касается более или менее той же области, что и выбранная магистерская программа, с ней можно разобраться (о чем я напишу ниже). Но известно, что может возникнуть проблема, если вы изучали лингвистику в течение 3 лет и освоили математику, биологию или механику и машиностроение.

Как искать направления, доступные в данном учреждении? Давайте возьмем пример La Sapienza . К их сайт есть. Войдите и нажмите в окне «Corsi e iscrizioni». Corso di laurea это направление.

Нас интересует "Lauree e lauree magistrala" ( la laurea - бакалавр, la laurea magistrale - magisterka).

Мы откроем страницу, на которой нам нужно будет более точно указать ваши предпочтения, выбирая среди других видов обучения - типологию корсо (бакалавриат, магистратура или магистратура - последняя будет руководствоваться слоганом laurea magistrale a ciclo unico / unitario ) и преподавателями ( la facolt à ) ,

Допустим, нас интересует литература, культура и иностранные языки. Поэтому мы выбираем факультет "Lettere e Filosofia" и тип обучения "Laurea magistrale" (напоминаю, что здесь я описываю ситуацию, в которой я работал на собственной шкуре, т.е. подаю заявку на получение степени магистра с польским бакалавром).

Мы покажем вам около десятка предметов на выбор. Допустим, вы хотите изучить то, чем я являюсь, поэтому мы нажимаем на направление «Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione». В начале нас будут интересовать два окна: Insegnamento и Iscriversi .

Во вкладке Isegnamento мы находим учебную программу - мы можем проверить, действительно ли предлагаемые предметы соответствуют нашим интересам. Конечно, не все предметы из этого длинного списка нужно посещать - это просто коллекция, из которой мы можем выбирать.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЭКЗАМЕНЫ

Если программа нам подходит, то перейдите на вкладку Iscriversi , которая содержит информацию о требованиях ( Requisiti d'accesso ). Если вы найдете пароль Modalità di accesso на странице по вашему выбору : Verifica dei Requisiti e della personale Подготовка , тогда у меня хорошие новости - никаких вступительных экзаменов вас не ждет . Это даже лучше. Если вы обнаружите, что удовлетворяете правильным требованиям, вам не нужно беспокоиться о том, что кто-то лучше среднего, чем вы, и т. Д. Соответствуете ли вы требованиям? Вы попадаете в колледж. Там нет такой вещи, как 5 или 10 студентов на месте. Однако эти критерии допуска не распространяются на все поля, хотя многие из них. Если вы хотите поступить на факультет фармации, медицины или психологии, вам нужно будет сдать вступительный экзамен.

И внимание! Когда дело доходит до исследований первого цикла, есть тесты и список принимаются! Cobyście, выпускники средней школы, они не наслаждались рано.

ЯЗЫКОВЫЙ экзамен

Что касается вступительных экзаменов, я хотел бы отметить, что языковые экзамены для граждан ЕС не проводятся, и вам не нужно доказывать свое знание итальянского языка. Это ваша проблема, если вы поступаете в университет и не понимаете курс;).

НЕТ ЧТО ТАКОЕ ИХ ТРЕБОВАНИЯ?

Вернемся к нашему требованию . В файле с этим именем, расположенном на вкладке выбранного мной направления, мы находим следующую информацию:

Соно Аммесси и Корсо-ди-Лаурея Магистратура по изучению и обучению в прямом эфире в прямом эфире покупки Abbiano Conceguito 90 КОЕ nei seguenti settori научно-дисциплинарных:

Таким образом, условием поступления в университет в этом случае является получение во время обучения первой степени 90 баллов CFU (то есть в баллах ECTS Польши) из перечисленных предметов.

На первый взгляд вы не видите, что именно лежит под этими загадочными аббревиатурами M-STO / 01 или SPS / 05, поэтому я нашел это для вас PAGE на котором расшифровывается каждая из аббревиатур.

Тем не менее, недостаточно иметь 90 баллов от любого из пунктов в этом списке. Ниже мы также располагаем информацией о том, что:

Dei 90 CFU di cui sopra, almeno 60 devono essere nei settori Научно-дисциплинарные исследования L-LIN / 03 и L-LIN / 21 (limitatamente alle lingue, letterature, traduzioni / mediazioni, linguaggi settoriali [con esclusione delle filologie]); альмено 24 нелла прима лингва; Альмено 6 Нелла Прима Леттература.

Таким образом, по крайней мере 60 баллов должны быть получены по предметам, связанным с языком, литературой или переводами. Не менее 24 из основного языка, не менее 6 из основной литературы.

Если у вас уже есть конкретный университет и конкретное направление, стоит попытаться связаться с лектором, который возглавляет данное направление, чтобы убедиться, что предметы из вашего бакалавриата подходят. Может быть, кто-то напишет вам. Я даже приехал в Рим для выполнения обязанностей этого босса, но он просто перезвонил ему (ах, как мы любим этот итальянский вялый, нет?), Он должен был написать электронное письмо, которое он позже не удосужился написать обратно. Так что я не был на 100% уверен, что выполнил все требования, хотя мне это казалось более или менее.

Что, если я не завершу?

Однако, даже если ваши расчеты показывают, что вы упустили несколько пунктов, паниковать не о чем. Как я упоминал ранее, это можно исправить. Как только у меня были необходимые документы (которые я напишу позже), и они были проверены, университет связался со мной по поводу пропущенных экзаменов. Мне сообщили, что если я хочу поступить на выбранный курс, мне нужно сдать 3 экзамена своевременно - 1 по французской литературе и 2 по польскому.

Вы должны помнить, что, естественно, в Италии итальянский язык не рассматривается как иностранный , и вы не можете рассматривать практический итальянский язык как объект на иностранном языке. Для моего местного языка, в моем случае это был польский.

Плохая новость заключается в том, что мне пришлось заплатить за возможность сдавать экзамены, и это немаловажно, 103 евро за каждого. И это для самого подхода, а не для предложения;)) Еще раз напоминаю, что это был мой опыт, я не исключаю, что этот вопрос может выглядеть иначе в других университетах.

Когда я получил информацию о необходимости сдать дополнительные экзамены, если я правильно помню, сначала мне нужно было сделать перевод на счет колледжа, а затем перейти с подтверждением и соответствующим заявлением на экзамен на отделение amministrativa , что эквивалентно деканату. Я также связался с лекторами по интересным предметам, чтобы узнать, к какой программе мне следует подготовиться и когда я смогу сдать экзамен. К сожалению, я точно не помню, что произошло дальше, наверняка я получил письма от лекторов, подтверждающие, что я сдал экзамен и должен был его где-то нести. Однако в данный момент это не ключевая информация - если вы окажетесь в такой ситуации, вы обязательно расскажете, что и как; Я просто хотел показать, что паниковать нечего, если окажется, что вам не хватает нескольких пунктов, потому что, возможно, будут советы, но также и то, что этот «совет» может стоить вам.

Но давайте сделаем шаг назад, потому что я убегаю от хронологии. Поэтому мы выбрали университет и область обучения. Допустим, мы выполнили большинство необходимых пунктов. Теперь о выдаче необходимых документов. Я рекомендовал вам выбрать университет в первую очередь именно потому, что эти требования могут незначительно отличаться в зависимости от учреждения. Вы можете найти точное описание процедуры от La Sapienza TU ,

И я опишу, как выглядел сборник документов, что означает разные странные термины, которые появятся на пути, и сколько это может стоить.

ЧТО И ГДЕ - ШАГ ЗА ШАГОМ

  1. Прежде всего, мы берем наш аттестат об окончании школы и идем с ним в Министерство национального образования, чтобы подтвердить их подлинность (или отправить их по почте с соответствующим заявлением и документом, подтверждающим оплату 26 злотых в Министерство национального образования ). Если мы пойдем в министерство лично, об этом позаботятся сразу . ЗДЕСЬ Вы найдете всю необходимую вам информацию. Сама проверка подлинности заключается в том, что соответствующий сотрудник напишет в сертификате два предложения и поставит в нем печать. И да, выпускной сертификат необходим, даже если мы подаем заявку на поступление в магистерскую программу (по крайней мере, в La Sapienza) . Что ж, давно известно, что итальянцы с логикой не в пути.
  2. Мы берем диплом первого курса обучения с приложением и идем в Министерство науки и высшего образования , чтобы подтвердить подлинность этих документов. Процедура аналогична, стоит 19 злотых . ЗДЕСЬ вся практическая информация.
  3. Сертифицированный аттестат зрелости, степень бакалавра и приложение предоставляются к заверенному переводу . Это стоило мне около 800 злотых, и это было одно из самых дешевых предложений, которые я смог найти в Гданьске в то время.
  4. С польской и переведенной версией документов мы отправляемся в МИД после т.н. апостиль (это документ, прикрепленный к документам, позволяющий легально использовать их за границей). Если мы сами пойдем в Министерство иностранных дел, сертификат будет выдан в тот же день , и если мы захотим решить этот вопрос путем переписки , это займет (по данным Министерства иностранных дел) 2-3 дня . Один апостиль стоит 60 злотых, но когда я делал это сам, правилом было то, что документы, необходимые для обучения за границей, были заверены бесплатно . Что-нибудь изменилось в этом вопросе, я не буду давать голову. Вы найдете всю необходимую вам информацию ЗДЕСЬ ,
  5. Другим пунктом программы является ксерокс . Мы делаем 2 копии каждого документа, а также персональное удостоверение личности .
  6. Мы едем в посольство Италии в Варшаве (возможно, этот пункт можно договориться в консульстве в Гдыне, я официально не нашел такой информации, но всегда стоит позвонить и спросить) со всеми документами и ксерокопиями, которые мы собрали на предыдущих этапах после так называемой Dichiarazione Di Valore . Короткая заявка должна быть заполнена. Dichiarazione di valore предоставляется бесплатно, если вы подаете заявление на поступление на учебу в Италию , но вы должны указать выбранный вами университет и направление. В посольстве они проверят соответствие фотокопий оригиналам, после чего фотокопии будут оставлены. Здесь дело не решается сразу. Это длится около 3-7 дней, после чего готовые документы можно забрать лично или попросить отправить их по почте. Если вы хотите, чтобы документы были отправлены обратно по почте, вам следует оставить дополнительный конверт А4 и марки на 4,60 злотых (если это отправка в Польшу) или 18,30 злотых (если вы запрашиваете отправку в Италию). К счастью, оригиналы остаются с нами, и нет никакого страха, что они исчезнут где-нибудь по пути. Я решил этот вопрос таким образом и ждал документов около 2 недель. В целом весь процесс diciarazione di valore может быть осуществлен по переписке, но, несмотря на всю мою любовь к Poczta Polska, я боюсь доверить себя своим дипломом. ЗДЕСЬ всю необходимую информацию прямо с сайта посольства.

Вся описанная выше процедура заняла у меня около двух недель, не считая ожидания документов из посольства. Документы, содержащие diariarazione di valore , готовы к подаче в выбранный университет.

Кандидаты на получение степени бакалавра, скорее всего, также должны будут следовать вышеупомянутым пунктам, за исключением того, что они не включают те, которые касаются степени бакалавра.

СРОКИ

Что касается крайнего срока подачи документов для получения степени магистра в La Sapienza , окончательная дата более или менее в середине декабря. Я сам воспользовался этой датой, потому что только тогда я получил все формальности. Однако это не было особой проблемой, а я тем временем начал ходить на занятия.

Скорее всего, назначения будут проходить студенты, подающие заявку на поступление в первый цикл , потому что им все равно придется сдавать вступительные экзамены в сентябре, а срок подачи документов для тех, кто вышел из первого списка, истекает к началу октября. Также выпускники старших классов, организуйтесь вовремя!

Последний важный момент для обсуждения. Да, к сожалению, обучение в Италии платное. Однако у меня есть два сообщения: хорошее и плохое. Хорошо, что размер платы зависит от финансового состояния студента - в той степени, в которой вы даже можете быть освобождены от этих платежей. Плохая новость связана с формальностями , это, безусловно, самый запутанный и неясный элемент процесса подачи заявки на обучение в Италии.

Для того, чтобы университет определил сумму обучения, которая должна быть оплачена данным студентом, необходимо предоставить так называемые ISEE Вы можете узнать, о чем именно ISEE ЭТА статья. Одним словом, речь идет о показателе имущественного статуса человека.

Проблема в том, что у студента без дохода из Италии будет проблема при расчете этого показателя. По крайней мере, у меня была эта проблема. Я звонил по этому вопросу, когда это было возможно, после посольств, из итальянского посольства меня послали в польское посольство и наоборот, и в кабинете секретаря в университете они были недовольны мной и почему посольство не имело с этим дело. Ну, я бы тоже хотел это знать.

В итоге как-то мне удалось пройти через так называемые. CAF ( Centro assistenza fiscale ) в Италии, где я привез копию документов , подтверждающих личность родителей, банковских выписок и других документов, подтверждающих право собственности. У меня были все документы на польском языке, я дала только дамам, какие суммы в евро. Я не знаю, была ли это правильная процедура, они точно не знали, что с ней делать, но в итоге все получилось как-то. Позже я обнаружил, что где-то еще я должен был перевести все документы и подтвердить их в посольстве (что стоило бы мне больше, чем все обучение), но мне кажется, что этот тип процедуры применяется только к студентам, не входящим в ЕС.

Некоторая неясность в этой области объясняется тем, что на различных веб-сайтах, включая страницы университетов, существует разделение на итальянских студентов и странери (иностранцев), только для иностранцев в некоторых случаях признаются только люди из-за пределов ЕС. Вместе с остальной женщиной из посольства Польши, с которой я говорил об ISEE, она посоветовала мне обратиться к так называемой autocertificazione или закон, преобладающий в Италии, согласно которому определенные вопросы могут быть решены «на лицо» без предоставления документов, подтверждающих, что мы заявляем правду. Дело в том, что государство должно предполагать, что гражданин говорит правду и не доверяет ему в принципе. И если в случае возможной проверки выявляются любые возможные наросты, то у гражданина возникнут проблемы. Кроме того, вероятно, оказалось, что я воспользовался этим правом, потому что никто ничего не понимал в польских документах, связанных с моими «активами».

На тему «ISEE и студенты из-за рубежа» я также нашел очень интересным Статья что подтверждает мою теорию о том, что по этому вопросу члены Союза должны, по крайней мере, теоретически рассматриваться как граждане Италии.

Итальянские и европейские организации, в том числе европейские, в порядке и в порядке вещей.

Ну, я надеюсь, ты справишься со всем этим. Также стоит связаться с выбранным вами университетом, возможно, кто-то сможет вам помочь. И я советую вам всегда спрашивать, являются ли эти правила для студентов ЕС такими же, как и для тех, кто находится за пределами ЕС.

В любом случае, когда вы сможете узнать свой ISEE, вам, скорее всего, придется ввести его в соответствующее поле в вашей учетной записи на веб-сайте университета, и на этом основании вам будет назначена соответствующая плата. Помимо «обучения», так называемые Тасса регионале , которая выплачивается независимо от дохода и составляет около 140 евро в год .

[РЕДАКТИРОВАТЬ: Я перешел на пленку, прежде чем опубликовать эту запись на веб-сайте La Sapienza, и нашел следующую информацию, согласно которой студенты без источников дохода в Италии должны платить фиксированную плату без расчета ISEE в размере 1000 евро в год. Только здесь следует выяснить, распространяется ли этот принцип только на студентов из-за пределов ЕС. Как видите, это очень запутанно.]

СТИПЕНДИИ

Что касается финансовых вопросов, вам, вероятно, также хотелось бы узнать, можно ли получить стипендию. Да, это возможно, но я не ожидаю, что эти деньги помогут вам особым образом, потому что я получил свою часть после окончания учебы. Но мы так любим итальянцев за их провисание и отсутствие спешки ...

Во всяком случае, я постараюсь написать больше об этом в следующей части этого цикла обучения студентов.

ПРОЦЕДУРЫ

Подводя итоги вкратце, вот что студент должен подать заявку на получение степени магистра в Италии :

  • выбор колледжа
  • выбор направления
  • взгляните на требования (возможно, свяжитесь с университетом)
  • проверка подлинности аттестата зрелости
  • заверение диплома бакалавра с приложением
  • присяжный перевод
  • апостиль в Министерстве иностранных дел
  • Ксерокопирование
  • Dichiarazione di valore в посольстве Италии
  • представление ценных бумаг
  • возможно завершение дополнительных предметов
  • ISEE (где-то тем временем объединить как можно больше)

Я не указываю процедуры получения степени бакалавра, потому что я уже рассказал ей о том, что я мог, и нет смысла просто копировать информацию, найденную в Интернете, не проверенную на моей собственной шкуре.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

Разумеется, я понимаю, что процедуры данного университета и внешний вид их веб-сайтов отличаются друг от друга, и поэтому скриншоты из La Sapienza могут не особо понравиться, если вы хотите учиться, например, во Флоренции. Терминология, однако, остается той же, из того, что я видел в Интернете, необходимые документы, даты и экзаменационные вопросы также выглядят одинаково в разных университетах. Я надеюсь, что моя запись поможет вам хотя бы добраться до всего этого. Я считаю, что вы можете справиться с этим. Тем более, что университетские сайты, как правило, также доступны на английском языке.

В следующей части цикла об обучении в Италии я расскажу вам, как выглядит учеба, и постараюсь еще больше расширить тему стипендии.

Дайте мне знать, если вам пригодится. Я буду благодарен за отзыв в виде комментария, потому что я очень усердно работал над этой записью. Огромная просьба также людям, которые, как и я, учились в Италии. Мне любопытно, каковы ваши переживания. С уважением, приятно и тепло!

МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ВАС

Как искать направления, доступные в данном учреждении?
Соответствуете ли вы требованиям?
НЕТ ЧТО ТАКОЕ ИХ ТРЕБОВАНИЯ?
Ах, как мы любим этот итальянский вялый, нет?
Что, если я не завершу?